Greek.isl 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337
  1. ; *** Inno Setup version 5.5.3+ Greek messages ***
  2. ;
  3. ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
  4. ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
  5. ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
  6. ; two periods being displayed).
  7. ;
  8. ; Originally translated by Anastasis Chatzioglou, baldycom@hotmail.com
  9. ; Updated by XhmikosR [XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com]
  10. ;
  11. [LangOptions]
  12. ; The following three entries are very important. Be sure to read and
  13. ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
  14. LanguageName=<0395><03BB><03BB><03B7><03BD><03B9><03BA><03AC>
  15. LanguageID=$408
  16. LanguageCodePage=1253
  17. ; If the language you are translating to requires special font faces or
  18. ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
  19. ;DialogFontName=
  20. ;DialogFontSize=8
  21. ;WelcomeFontName=Verdana
  22. ;WelcomeFontSize=12
  23. ;TitleFontName=Arial
  24. ;TitleFontSize=29
  25. ;CopyrightFontName=Arial
  26. ;CopyrightFontSize=8
  27. [Messages]
  28. ; *** Application titles
  29. SetupAppTitle=Εγκατάσταση
  30. SetupWindowTitle=Εγκατάσταση - %1
  31. UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση
  32. UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση
  33. ; *** Misc. common
  34. InformationTitle=Πληροφορίες
  35. ConfirmTitle=Επιβεβαίωση
  36. ErrorTitle=Σφάλμα
  37. ; *** SetupLdr messages
  38. SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε;
  39. LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση τερματίστηκε.
  40. LdrCannotExecTemp=Αδύνατη η εκτέλεση αρχείου στον φάκελο προσωρινών αρχείων. Η εγκατάσταση τερματίστηκε.
  41. ; *** Startup error messages
  42. LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3
  43. SetupFileMissing=Δεν βρίσκεται το αρχείο %1 στον κατάλογο εγκατάστασης. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
  44. SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
  45. SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο ή είναι σε λάθος έκδοση. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
  46. InvalidParameter=Μία άκυρη παράμετρος χρησιμοποιήθηκε στη γραμμή εντολών:%n%n%1
  47. SetupAlreadyRunning=Η εγκατάσταση τρέχει ήδη.
  48. WindowsVersionNotSupported=Αυτό το πρόγραμμα δεν υποστηρίζει την έκδοση των Windows που τρέχει ο υπολογιστής σας.
  49. WindowsServicePackRequired=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται %1 Service Pack %2 ή νεότερο.
  50. NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1.
  51. OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο σε %1.
  52. OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μονό σε Windows σχεδιασμένα για επεξεργαστές με αρχιτεκτονική:%n%n%1
  53. MissingWOW64APIs=Η έκδοση των Windows που εκτελείτε δεν διαθέτει λειτουργικότητα 64-bit. Για να διορθωθεί το πρόβλημα εγκαταστήσετε το Service Pack %1.
  54. WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση ή νεότερη.
  55. WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1 έκδοση ή νεότερη.
  56. AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα.
  57. PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος ή Power User για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα.
  58. SetupAppRunningError=Η εγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε, ή ’κυρο για έξοδο.
  59. UninstallAppRunningError=Η απεγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε, ή ’κυρο για έξοδο.
  60. ; *** Misc. errors
  61. ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να δημιουργήσει τον φάκελο %1
  62. ErrorTooManyFilesInDir=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον φάκελο "%1" επειδή ήδη περιέχει πολλά αρχεία
  63. ; *** Setup common messages
  64. ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης
  65. ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει τελειώσει. Αν τη σταματήσετε τώρα, το πρόγραμμα δεν θα εγκατασταθεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα.%n%nΈξοδος;
  66. AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση...
  67. AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση
  68. AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 προσωπική σελίδα%n%4
  69. AboutSetupNote=
  70. TranslatorNote=Αρχική μετάφραση από τον Anastasis Chatzioglou.%nΕνημερώσεις και βελτιώσεις από τον XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com
  71. ; *** Buttons
  72. ButtonBack=< &Πίσω
  73. ButtonNext=&Επόμενο >
  74. ButtonInstall=&Εγκατάσταση
  75. ButtonOK=Ε&ντάξει
  76. ButtonCancel=&Ακυρο
  77. ButtonYes=Ν&αι
  78. ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα
  79. ButtonNo=Ό&χι
  80. ButtonNoToAll=Όχι &σε όλα
  81. ButtonFinish=&Τέλος
  82. ButtonBrowse=&Αναζήτηση...
  83. ButtonWizardBrowse=&Εύρεση...
  84. ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου
  85. ; *** "Select Language" dialog messages
  86. SelectLanguageTitle=Επιλογή της γλώσσας εγκατάστασης
  87. SelectLanguageLabel=Επιλέξτε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης:
  88. ; *** Common wizard text
  89. ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή ’κυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
  90. BeveledLabel=
  91. BrowseDialogTitle=Εύρεση φακέλου
  92. BrowseDialogLabel=Επιλέξτε ένα φάκελο από την ακόλουθη λίστα και μετά πατήστε OK.
  93. NewFolderName=Νέος φάκελος
  94. ; *** "Welcome" wizard page
  95. WelcomeLabel1=Καλωσορίσατε στην εγκατάσταση του [name]
  96. WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΣας συνιστούμε να κλείσετε κάθε άλλη εφαρμογή πριν συνεχίσετε.
  97. ; *** "Password" wizard page
  98. WizardPassword=Εισαγωγή Κωδικού
  99. PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση προστατεύεται με κωδικό.
  100. PasswordLabel3=Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό και πατήστε Επόμενο.
  101. PasswordEditLabel=&Κωδικός:
  102. IncorrectPassword=Ο κωδικός που εισάγατε είναι λάθος. Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά.
  103. ; *** "License Agreement" wizard page
  104. WizardLicense=’δεια Χρήσης
  105. LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
  106. LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. Πρέπει να αποδεχθείτε τους όρους της ’δειας Χρήσης πριν συνεχίσετε την εγκατάσταση.
  107. LicenseAccepted=&Αποδέχομαι τους όρους της ’δειας Χρήσης
  108. LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της ’δειας Χρήσης
  109. ; *** "Information" wizard pages
  110. WizardInfoBefore=Πληροφορίες
  111. InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
  112. InfoBeforeClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με την Εγκατάσταση, πατήστε Επόμενο.
  113. WizardInfoAfter=Πληροφορίες
  114. InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
  115. InfoAfterClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με την Εγκατάσταση, πατήστε Επόμενο.
  116. ; *** "User Information" wizard page
  117. WizardUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη
  118. UserInfoDesc=Παρακαλώ εισάγετε τις πληροφορίες σας.
  119. UserInfoName=&Ονομα Χρήστη:
  120. UserInfoOrg=&Εταιρεία:
  121. UserInfoSerial=&Σειριακός Αριθμός:
  122. UserInfoNameRequired=Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα.
  123. ; *** "Select Destination Location" wizard page
  124. WizardSelectDir=Επιλέξτε τον φάκελο στον οποίο θα εγκατασταθεί το πρόγραμμα
  125. SelectDirDesc=Πού θα εγκατασταθεί το [name];
  126. SelectDirLabel3=Το [name] θα εγκατασταθεί στον ακόλουθο φάκελο.
  127. SelectDirBrowseLabel=Για συνέχεια πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο φάκελο, πατήστε Εύρεση.
  128. DiskSpaceMBLabel=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται [mb] MB χώρο στον δίσκο.
  129. CannotInstallToNetworkDrive=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου.
  130. CannotInstallToUNCPath=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε διαδρομή UNC.
  131. InvalidPath=Πρέπει να δώσετε την πλήρη διαδρομή με το γράμμα δίσκου: π.χ. %n%nC:\APP%n%nή μια διαδρομή UNC της μορφής:%n%n\\server\share
  132. InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος ή ο δίσκος δικτύου που επιλέξατε δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμος. Επιλέξτε άλλον.
  133. DiskSpaceWarningTitle=Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο
  134. DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος οδηγός διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε;
  135. DirNameTooLong=Το όνομα του φακέλου είναι πολύ μεγάλο.
  136. InvalidDirName=Λάθος όνομα φακέλου.
  137. BadDirName32=Τα ονόματα φακέλων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
  138. DirExistsTitle=Ο φάκελος υπάρχει
  139. DirExists=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον φάκελο;
  140. DirDoesntExistTitle=Ο φάκελος δεν υπάρχει
  141. DirDoesntExist=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί;
  142. ; *** "Select Components" wizard page
  143. WizardSelectComponents=Επιλογή Συστατικών
  144. SelectComponentsDesc=Ποια συστατικά θέλετε να εγκατασταθούν;
  145. SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα συστατικά που θέλετε να εγκαταστήσετε και πατήστε Επόμενο για συνέχεια της εγκατάστασης.
  146. FullInstallation=Πλήρης Εγκατάσταση
  147. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
  148. CompactInstallation=Περιορισμένη Εγκατάσταση
  149. CustomInstallation=Προσαρμοσμένη Εγκατάσταση
  150. NoUninstallWarningTitle=Τα συστατικά υπάρχουν
  151. NoUninstallWarning=Η εγκατάσταση εντόπισε ότι τα ακόλουθα συστατικά είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1%n%nΑποεπιλέγοντας αυτά τα συστατικά δεν θα απεγκατασταθούν.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
  152. ComponentSize1=%1 KB
  153. ComponentSize2=%1 MB
  154. ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η συγκεκριμένη επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερο χώρο στον δίσκο.
  155. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
  156. WizardSelectTasks=Επιλογή Επιπλέον Ενεργειών
  157. SelectTasksDesc=Ποιες επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν;
  158. SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο.
  159. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
  160. WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Καταλόγου Στο Μενού Εκκίνηση
  161. SelectStartMenuFolderDesc=Πού θα τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος;
  162. SelectStartMenuFolderLabel3=Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στην ακόλουθη ομάδα.
  163. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για συνέχεια, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλη ομάδα, πατήστε Εύρεση.
  164. MustEnterGroupName=Πρέπει να δώσετε το όνομα ενός καταλόγου.
  165. GroupNameTooLong=Το όνομα του καταλόγου είναι πολύ μεγάλο.
  166. InvalidGroupName=Το όνομα του καταλόγου δεν είναι σωστό.
  167. BadGroupName=Ονόματα καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
  168. NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία καταλόγου στο μενού Έναρξης.
  169. ; *** "Ready to Install" wizard page
  170. WizardReady=Έτοιμος για εγκατάσταση
  171. ReadyLabel1=Η εγκατάσταση του [name] είναι έτοιμη να εκτελεστεί στον υπολογιστή σας.
  172. ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε ή Πίσω αν θέλετε να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις.
  173. ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε.
  174. ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη:
  175. ReadyMemoDir=Φάκελος προορισμού:
  176. ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης:
  177. ReadyMemoComponents=Επιλεγμένα συστατικά:
  178. ReadyMemoGroup=Κατάλογος στο μενού Προγράμματα:
  179. ReadyMemoTasks=Επιπλέον Ενέργειες:
  180. ; *** "Preparing to Install" wizard page
  181. WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης
  182. PreparingDesc=Η εγκατάσταση προετοιμάζεται να εγκαταστήσει το πρόγραμμα [name] στον υπολογιστή σας.
  183. PreviousInstallNotCompleted=Η εγκατάσταση/αφαίρεση ενός προηγούμενου προγράμματος δεν ολοκληρώθηκε. Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ώστε να ολοκληρώσετε εκείνη την εγκατάσταση.%n%nΜετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε την Εγκατάσταση πάλι για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name].
  184. CannotContinue=Η εγκατάσταση δε μπορεί να συνεχίσει. Παρακαλώ πατήστε ’κυρο για τερματισμό.
  185. ApplicationsFound=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία τα οποία πρέπει να ενημερωθούν από την Εγκατάσταση. Προτείνεται να επιτρέψετε στην Εγκατάσταση να κλείσει αυτές τις εφαρμογές αυτόματα.
  186. ApplicationsFound2=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία τα οποία πρέπει να ενημερωθούν από την Εγκατάσταση. Προτείνεται να επιτρέψετε στην Εγκατάσταση να κλείσει αυτές τις εφαρμογές αυτόματα. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας, η Εγκατάσταση θα προσπαθήσει να επανεκκινήσει τις εφαρμογές.
  187. CloseApplications=&Αυτόματο κλείσιμο των εφαρμογών
  188. DontCloseApplications=&Χωρίς κλείσιμο των εφαρμογών
  189. ErrorCloseApplications=Η Εγκατάσταση απέτυχε να κλείσει αυτόματα όλες τις εφαρμογές. Προτείνεται να κλείσετε όλες τις εφαρμογές που χρησιμοποιούν αρχεία τα οποία πρέπει να ενημερωθούν από την Εγκατάσταση προτού συνεχίσετε.
  190. ; *** "Installing" wizard page
  191. WizardInstalling=Πρόοδος Εγκατάστασης
  192. InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
  193. ; *** "Setup Completed" wizard page
  194. FinishedHeadingLabel=Ολοκληρώνοντας τον Οδηγό Εγκατάστασης του [name]
  195. FinishedLabelNoIcons=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
  196. FinishedLabel=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Μπορείτε να ξεκινήσετε το πρόγραμμα επιλέγοντας τα εικονίδια που δημιουργήθηκαν.
  197. ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης.
  198. FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;
  199. FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα;
  200. ShowReadmeCheck=Ναι, θέλω να διαβάσω τις πληροφορίες του προγράμματος
  201. YesRadio=&Ναι, να γίνει επανεκκίνηση τώρα
  202. NoRadio=&Οχι, θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα
  203. ; used for example as 'Run MyProg.exe'
  204. RunEntryExec=Να εκτελεστεί το πρόγραμμα %1
  205. ; used for example as 'View Readme.txt'
  206. RunEntryShellExec=Να εκτελεστεί το %1
  207. ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
  208. ChangeDiskTitle=Η Εγκατάσταση χρειάζεται τον επόμενο δίσκο/δισκέτα
  209. SelectDiskLabel2=Παρακαλώ, εισάγετε το Δίσκο/Δισκέτα %1 και πατήστε OK.%n%nΑν τα αρχεία αυτού του δίσκου/δισκέτας βρίσκονται σε κάποιον φάκελο εκτός αυτού που φαίνεται παρακάτω, εισάγετε τη σωστή διαδρομή ή πατήστε Εύρεση.
  210. PathLabel=&Διαδρομή:
  211. FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δε βρέθηκε στο "%2". Παρακαλώ εισάγετε το σωστό δίσκο/δισκέτα ή επιλέξτε κάποιον άλλο φάκελο.
  212. SelectDirectoryLabel=Παρακαλώ καθορίσετε την τοποθεσία του επόμενου δίσκου/δισκέτας.
  213. ; *** Installation phase messages
  214. SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΠαρακαλώ, διορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά την Εγκατάσταση.
  215. EntryAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε ή Abort για να τερματίσετε την Εγκατάσταση.
  216. ; *** Installation status messages
  217. StatusClosingApplications=Κλείσιμο εφαρμογών...
  218. StatusCreateDirs=Δημιουργία φακέλων...
  219. StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων...
  220. StatusCreateIcons=Δημιουργία εικονιδίων...
  221. StatusCreateIniEntries=Καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο...
  222. StatusCreateRegistryEntries=Καταχώρηση στο μητρώο συστήματος...
  223. StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων...
  224. StatusSavingUninstall=Πληροφορίες απεγκατάστασης...
  225. StatusRunProgram=Τελειώνοντας την εγκατάσταση...
  226. StatusRestartingApplications=Επανεκκίνηση εφαρμογών...
  227. StatusRollback=Επαναφορά αλλαγών...
  228. ; *** Misc. errors
  229. ErrorInternal2=Εσωτερικό σφάλμα: %1
  230. ErrorFunctionFailedNoCode=%1 Σφάλμα
  231. ErrorFunctionFailed=%1 απέτυχε, κωδικός %2
  232. ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 απέτυχε, κωδικός %2.%n%3
  233. ErrorExecutingProgram=Αδύνατη η εκτέλεση του αρχείου:%n%1
  234. ; *** Registry errors
  235. ErrorRegOpenKey=Δεν μπορεί να διαβαστεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2
  236. ErrorRegCreateKey=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2
  237. ErrorRegWriteKey=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2
  238. ; *** INI errors
  239. ErrorIniEntry=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο αρχείο ΙΝΙ "%1".
  240. ; *** File copying errors
  241. FileAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να παραλείψετε το αρχείο (δεν προτείνεται) ή Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
  242. FileAbortRetryIgnore2=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να παραλείψετε το αρχείο (δεν προτείνεται) ή Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
  243. SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμμένο
  244. SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει
  245. ExistingFileReadOnly=Το αρχείο είναι μαρκαρισμένο μόνο για ανάγνωση.%n%nΠατήστε Retry για να το ξεμαρκάρετε και να προσπαθήσετε πάλι, Ignore για να παραλείψετε το αρχείο ή Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
  246. ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου:
  247. FileExists=Το αρχείο υπάρχει ήδη.%n%nΘέλετε να ξαναγραφτεί;
  248. ExistingFileNewer=Ένα αρχείο που βρέθηκε στον υπολογιστή σας είναι νεότερης έκδοσης από εκείνο της εγκατάστασης. Προτείνεται να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο.%n%nΘέλετε να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο;
  249. ErrorChangingAttr=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αλλαχτούν τα χαρακτηριστικά του αρχείου:
  250. ErrorCreatingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον κατάλογο προορισμού:
  251. ErrorReadingSource=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης:
  252. ErrorCopying=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντιγραφεί το αρχείο:
  253. ErrorReplacingExistingFile=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντικατασταθεί το υπάρχον αρχείο:
  254. ErrorRestartReplace=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να γίνει επανεκκίνηση και αντικατάσταση αρχείου:
  255. ErrorRenamingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον κατάλογο προορισμού:
  256. ErrorRegisterServer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια καταχώρησης DLL/OCX: %1
  257. ErrorRegSvr32Failed=Το RegSvr32 απέτυχε με κωδικό εξόδου %1
  258. ErrorRegisterTypeLib=Αδύνατη η καταχώρηση της βιβλιοθήκης τύπων: %1
  259. ; *** Post-installation errors
  260. ErrorOpeningReadme=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να φορτωθεί το αρχείο πληροφοριών.
  261. ErrorRestartingComputer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια επανεκκίνησης του υπολογιστή. Παρακαλώ επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας μόνοι σας.
  262. ; *** Uninstaller messages
  263. UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει.
  264. UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν μπόρεσε να φορτωθεί. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει
  265. UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί
  266. UninstallUnknownEntry=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί
  267. ConfirmUninstall=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %1 και όλα τα συστατικά του;
  268. UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εφαρμογή μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε 64-bit Windows.
  269. OnlyAdminCanUninstall=Η απεγκατάσταση μπορεί να εκτελεστεί μόνο από τον Διαχειριστή συστήματος.
  270. UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε όσο το %1 διαγράφεται από τον υπολογιστή σας.
  271. UninstalledAll=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία.
  272. UninstalledMost=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία.%n%nΚάποια συστατικά δεν ήταν δυνατόν να διαγραφούν. Αυτά μπορούν να διαγραφούν από εσάς.
  273. UninstalledAndNeedsRestart=Για να ολοκληρώσετε την απεγκατάσταση του %1, θα πρέπει να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
  274. UninstallDataCorrupted="%1" Αυτό το αρχείο είναι κατεστραμμένο. Δεν μπορεί να γίνει απεγκατάσταση
  275. ; *** Uninstallation phase messages
  276. ConfirmDeleteSharedFileTitle=Θέλετε να διαγραφούν τα κοινά αρχεία;
  277. ConfirmDeleteSharedFile2=Τα κοινά αρχεία δεν χρησιμοποιούνται από κάποιο πρόγραμμα. Θέλετε να διαγραφούν;%n%nΑν κάποιο πρόγραμμα τα χρησιμοποιεί ίσως δεν εκτελείται σωστά αν τα διαγράψετε. Αν δεν είστε σίγουροι, επιλέξτε Όχι. Αφήνοντάς τα στο σύστημά σας δεν προκαλούν κάποιο πρόβλημα.
  278. SharedFileNameLabel=Όνομα Αρχείου:
  279. SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία:
  280. WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης
  281. StatusUninstalling=Απεγκατάσταση του %1...
  282. ; *** Shutdown block reasons
  283. ShutdownBlockReasonInstallingApp=Εγκατάσταση του %1.
  284. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Απεγκατάσταση του %1.
  285. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
  286. ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
  287. [CustomMessages]
  288. NameAndVersion=%1 έκδοση %2
  289. AdditionalIcons=Επιπλέον εικονίδια:
  290. CreateDesktopIcon=Δημιουργία &εικονιδίου στην επιφάνεια εργασίας
  291. CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία εικονιδίου στη &Γρήγορη Εκκίνηση
  292. ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet
  293. UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1
  294. LaunchProgram=Εκκίνηση του %1
  295. AssocFileExtension=&Αντιστοίχιση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου
  296. AssocingFileExtension=Γίνεται αντιστοίχηση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου...
  297. AutoStartProgramGroupDescription=Εκκίνηση:
  298. AutoStartProgram=Αυτόματη εκκίνηση του %1
  299. AddonHostProgramNotFound=Το %1 δε βρέθηκε στο φάκελο που επιλέξατε.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;