Corsican.isl 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345
  1. ; *** Inno Setup version 5.5.3+ Corsican messages ***
  2. ;
  3. ; To download user-contributed translations of this file, go to :
  4. ; http ://www.jrsoftware.org/files/istrans/
  5. ;
  6. ; Note : When translating this text, do not add periods (.) to the end of
  7. ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
  8. ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
  9. ; two periods being displayed).
  10. ;
  11. ; Created and maintained by Patriccollu di Santa Maria Sichè
  12. ;
  13. ; E-mail: Patrick.Santa-Maria@LaPoste.Net
  14. ;
  15. ; Changes :
  16. ; January 3, 2013 : update to version 5.5.3+
  17. ; August 8, 2012 : update to version 5.5.0+
  18. ; September 17, 2011 : creation for version 5.1.11
  19. [LangOptions]
  20. ; The following three entries are very important. Be sure to read and
  21. ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
  22. LanguageName=Corsu
  23. LanguageID=$0483
  24. LanguageCodePage=1252
  25. ; If the language you are translating to requires special font faces or
  26. ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
  27. ;DialogFontName=
  28. ;DialogFontSize=8
  29. ;WelcomeFontName=Verdana
  30. ;WelcomeFontSize=12
  31. ;TitleFontName=Arial
  32. ;TitleFontSize=29
  33. ;CopyrightFontName=Arial
  34. ;CopyrightFontSize=8
  35. [Messages]
  36. ; *** Application titles
  37. SetupAppTitle=Installazione
  38. SetupWindowTitle=Installazione di %1
  39. UninstallAppTitle=Disinstallazione
  40. UninstallAppFullTitle=Disinstallazione di %1
  41. ; *** Misc. common
  42. InformationTitle=Infurmazione
  43. ConfirmTitle=Cunfirmà
  44. ErrorTitle=Errore
  45. ; *** SetupLdr messages
  46. SetupLdrStartupMessage=Site prontu à installà %1 ?
  47. LdrCannotCreateTemp=Ùn hè micca pussibule di creà unu schedariu timpurariu. Installazione cancellata
  48. LdrCannotExecTemp=Ùn hè micca pussibule di eseguisce unu schedariu in lu cartulare timpurariu. Installazione cancellata
  49. ; *** Startup error messages
  50. LastErrorMessage=%1.%n%nErrore %2 : %3
  51. SetupFileMissing=U schedariu %1 ùn hè micca in u cartulare di l'installazione. Ci vole à curreghje stu prublemu o riceve una nova copia di u programmu.
  52. SetupFileCorrupt=I schedarii di setup sò alterati. Ci vole à riceve una nova copia di u programmu.
  53. SetupFileCorruptOrWrongVer=I schedarii di setup sò alterati, o sò incompatibili cù sta versione di u prugrammu d'installazione. Ci vole à curreghje stu prublemu o riceve una nova copia di u programmu.
  54. InvalidParameter=Unu parametru micca validu hè statu passatu nantu à a linea di cumanda :%n%n%1
  55. SetupAlreadyRunning=U prucessu d'installazione hè dighià in funzione.
  56. WindowsVersionNotSupported=Stu prugrammu ùn supporta micca a versione di Windows installata nantu à st'urdinatore.
  57. WindowsServicePackRequired=Stu prugrammu richiede %1 Service Pack %2 o più ricente.
  58. NotOnThisPlatform=Stu prugrammu ùn funziona micca cù %1.
  59. OnlyOnThisPlatform=Stu prugrammu deve funzionà cù %1.
  60. OnlyOnTheseArchitectures=Stu prugrammu pò esse installatu solu nantu à i versioni di Windows chì funzionanu cù st'architetture di prucessore :%n%n%1
  61. MissingWOW64APIs=A versione di Windows uduprata ùn hà micca i funzioni per fà una installazione 64-bit. Per curreghje stu prublemu, ci vole à installà u Service Pack %1.
  62. WinVersionTooLowError=Stu programmu richiede a versione %2 o più recente di %1.
  63. WinVersionTooHighError=Stu programmu ùn pò micca esse installatu nantu à a versione %2 o più recente di %1.
  64. AdminPrivilegesRequired=Ci vole à esse amministratore per installà stu prugrammu.
  65. PowerUserPrivilegesRequired=Ci vole à esse amministratore o membru di u gruppu di i "Power Users" per installà stu prugrammu.
  66. SetupAppRunningError=%1 hè dighjà in esecuzione.%n%nChjode avà tutte l'istanze di stu prugrammu è sciglite OK per continuà, osinnò Cancellà per abbandunà l'installazione.
  67. UninstallAppRunningError=%1 hè dighjà in esecuzione.%n%nChjode avà tutte l'istanze di stu prugrammu è sciglite OK per continuà, osinnò Cancellà per abbandunà a disinstallazione.
  68. ; *** Misc. errors
  69. ErrorCreatingDir=Impussibule di creà u cartulare "%1"
  70. ErrorTooManyFilesInDir=Impussibule di creà unu schedariu in u cartulare "%1" perchè ci sò dighjà troppu di schedarii
  71. ; *** Setup common messages
  72. ExitSetupTitle=Esce di l'installazione
  73. ExitSetupMessage=L'installazione ùn hè micca compia. S'è voi escite l'installazione avà, u prugrammu ùn serà micca installatu.%n%nCi vulerà à ripiglià l'installazione più tardi per compiella.%n%nEsce di l'installazione ?
  74. AboutSetupMenuItem=&Apprupositu di l'Assistente d'Installazione...
  75. AboutSetupTitle=Apprupositu di l'Assistente d'Installazione
  76. AboutSetupMessage=%1 versione %2%n%3%n%nPagina d'accolta %1 :%n%4
  77. AboutSetupNote=
  78. TranslatorNote=Traduzzione corsa da Patriccollu di Santa Maria Sichè
  79. ; *** Buttons
  80. ButtonBack=< &Antecedente
  81. ButtonNext=&Seguente >
  82. ButtonInstall=In&stallà
  83. ButtonOK=OK
  84. ButtonCancel=Cancellà
  85. ButtonYes=&Iè
  86. ButtonYesToAll=Iè per &tutti
  87. ButtonNo=I&nnò
  88. ButtonNoToAll=Inn&ò per tutti
  89. ButtonFinish=&Piantà
  90. ButtonBrowse=&Sfuglià...
  91. ButtonWizardBrowse=S&fuglià...
  92. ButtonNewFolder=&Creà novu cartulare
  93. ; *** "Select Language" dialog messages
  94. SelectLanguageTitle=Lingua di l'Assistente d'Installazione
  95. SelectLanguageLabel=Sceglie a lingua à aduprà durante l'installazione :
  96. ; *** Common wizard text
  97. ClickNext=Sceglie Seguente per cuntinuà, o Cancellà per compie l'installazione.
  98. BeveledLabel=
  99. BrowseDialogTitle=Sfuglià i cartulari
  100. BrowseDialogLabel=Sceglite unu cartulare nantu à a lista inghjò, eppò OK.
  101. NewFolderName=Novu cartulare
  102. ; *** "Welcome" wizard page
  103. WelcomeLabel1=Benvenutu in l'Assistente d'Installazione di [name]
  104. WelcomeLabel2=St'Assistente hè prontu à installà [name/ver] nantu à u vostru urdinatore.%n%nHè ricummendatu di chjode tutti l'altri appiecazioni nanzu à cuntinuà.
  105. ; *** "Password" wizard page
  106. WizardPassword=Parolla d'intrata
  107. PasswordLabel1=St'installazione hè prutetta cù una parolla d'intrata.
  108. PasswordLabel3=Entrite a parolla d'intrata, eppò sceglite Seguente per cuntinuà. Fate casu di rispettà e minuscule è maiuscule in e parolle d'intrata.
  109. PasswordEditLabel=&Parolla d'intrata :
  110. IncorrectPassword=A parolla d'intrata hè falsa. Pruvate un'altra volta.
  111. ; *** "License Agreement" wizard page
  112. WizardLicense=Cuntrattu d'Utilizazione
  113. LicenseLabel=L'infurmazioni chì seguitanu sò impurtentissimi. Ci vole à leghjelli nanzu à cuntinuà.
  114. LicenseLabel3=Per piacè leghjite u Cuntrattu d'Utilizazione chì seguita. Ci vole à esse d'accunsentu cù tutti i vucabuli di stu cuntrattu per pudè cuntinuà l'installazione.
  115. LicenseAccepted=Capiscu è sò d'&accunsentu cù tutti i vucabuli di u cuntrattu
  116. LicenseNotAccepted=Ùn sò &micca d'accunsentu cù stu cuntrattu
  117. ; *** "Information" wizard pages
  118. WizardInfoBefore=Infurmazione
  119. InfoBeforeLabel=L'infurmazioni chì seguitanu sò impurtentissimi. Ci vole à leghjelli nanzu à cuntinuà.
  120. InfoBeforeClickLabel=Quandu site prontu à cuntinuà, sceglite Seguente.
  121. WizardInfoAfter=Infurmazione
  122. InfoAfterLabel=L'infurmazioni chì seguitanu sò impurtentissimi. Ci vole à leghjelli nanzu à cuntinuà.
  123. InfoAfterClickLabel=Quandu site prontu à cuntinuà, sceglite Seguente.
  124. ; *** "User Information" wizard page
  125. WizardUserInfo=Infurmazione Utilizatore
  126. UserInfoDesc=Entrite i vostri infurmazioni.
  127. UserInfoName=&Nome di l'utilizatore :
  128. UserInfoOrg=&Urganismu :
  129. UserInfoSerial=Numeru di &seria :
  130. UserInfoNameRequired=Ci vole à entre unu nome.
  131. ; *** "Select Destination Location" wizard page
  132. WizardSelectDir=Selezziunà u cartulare d'installazione
  133. SelectDirDesc=Induve ci vole à installà [name] ?
  134. SelectDirLabel3=L'Assistente hà da installà [name] in stu cartulare.
  135. SelectDirBrowseLabel=Per cuntinuà, sceglite Seguente. S'è voi preferite un'altru cartulare, sceglite Sfuglià.
  136. DiskSpaceMBLabel=U prugrammu hà bisognu d'al menu [mb] Mo di spaziu liberu nantu à u dischettu duru.
  137. CannotInstallToNetworkDrive=Ùn hè micca pussibule di fà l'installazione nantu à unu dischettu di a reta.
  138. CannotInstallToUNCPath=Ùn hè micca pussibule d'impiegà unu caminu UNC. S'è voi vulete installà nantu à a reta, ci vole à cunnettà, primu, u lettore di reta.
  139. InvalidPath=Ci vole à entre unu caminu cumplettu ; per indettu :%n%nC :\APP%n%è micca unu caminu UNC di a forma :%n%n\\server\share
  140. InvalidDrive=L'unità o u caminu UNC selezziunatu ùn esiste o ùn hè micca dispunibule. Per piacà, sceglite un'altru.
  141. DiskSpaceWarningTitle=Spaziu nantu à u dischettu duru ùn hè micca abbastanza
  142. DiskSpaceWarning=L'Assistente richiede almenu %1 Ko di spaziu liberu per l'installazione, ma l'unità selezziunata hà solu %2 Ko dispunibule.%n%nVulete cuntinuà quantunque ?
  143. DirNameTooLong=U nome di u cartulare o u caminu hè troppu longu.
  144. InvalidDirName=U nome di u cartulare ùn hè micca leghjittimu.
  145. BadDirName32=U nome di u cartulare ùn pò micca cuntene sti caratteri :%n%n%1
  146. DirExistsTitle=Cartulare esistente
  147. DirExists=U cartulare :%n%n%1%n%nesiste dighjà. Vulete installà in stu cartulare quantunque ?
  148. DirDoesntExistTitle=Cartulare inesistente
  149. DirDoesntExist=U cartulare :%n%n%1%n%nùn esiste micca. Vulete creà stu cartulare ?
  150. ; *** "Select Components" wizard page
  151. WizardSelectComponents=Selezziunà i cumpunenti
  152. SelectComponentsDesc=Chì cumpunenti vulete installà ?
  153. SelectComponentsLabel2=Selezziunate i cumpunenti chì ci vole à installà ; deselezziunate quelli ch'ùn ci vole micca à installà. Quandu site prontu à cuntinuà, sceglite Seguente.
  154. FullInstallation=Installazione cumpleta
  155. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
  156. CompactInstallation=Installazione strinta
  157. CustomInstallation=Installazione persunalizata
  158. NoUninstallWarningTitle=Cumpunenti esistenti
  159. NoUninstallWarning=L'Assistente hà trovu sti cumpunenti dighjà installati nantu à l'urdinatore :%n%n%1%n%nDeselezziunà sti cumpunenti ùn i disinstallerà micca.%n%nVulete cuntinuà ?
  160. ComponentSize1=%1 Ko
  161. ComponentSize2=%1 Mo
  162. ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selezzione currente richiede al menu [mb] Mo di spaziu liberu nantu à u dischettu duru.
  163. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
  164. WizardSelectTasks=Selezziunà trattamenti addizziunali
  165. SelectTasksDesc=Chì trattamenti addizziunali vulete fà ?
  166. SelectTasksLabel2=Selezziunate i trattamenti addizziunali chì l'Assistente hà da fà durante l'installazione di [name], eppò sceglite Seguente.
  167. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
  168. WizardSelectProgramGroup=Selezzione di u cartulare di u Menu Démarrer (Start)
  169. SelectStartMenuFolderDesc=Induve l'Assistente hà da mette l'accurtatoghji di u prugrammu ?
  170. SelectStartMenuFolderLabel3=L'Assistente hà da mette l'accurtatoghji di u prugrammu in u Menu Démarrer (Start).
  171. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per cuntinuà, sceglite Seguente. S'è voi preferite un'altru cartulare,sceglite Sfuglià.
  172. MustEnterGroupName=Ci vole à entre unu nome di cartulare.
  173. GroupNameTooLong=U nome di u cartulare o u caminu hè troppu longu.
  174. InvalidGroupName=U nome di u cartulare ùn hè micca leghjittimu.
  175. BadGroupName=U nome di u cartulare ùn pò micca cuntene sti caratteri :%n%n%1
  176. NoProgramGroupCheck2=Ù&n creà micca di cartulare in u Menu Démarrer (Start)
  177. ; *** "Ready to Install" wizard page
  178. WizardReady=Prontu à Installà
  179. ReadyLabel1=Avà l'Assistente hè prontu à principià l'installazione di [name] nantu à u vostru urdinatore.
  180. ReadyLabel2a=Sceglite Installà per cuntinuà l'installazione, o sceglite Antecedente per rivede o cambià l'ozzioni.
  181. ReadyLabel2b=Sceglite Installà per cuntinuà l'installazione.
  182. ReadyMemoUserInfo=Infurmazione Utilizatore :
  183. ReadyMemoDir=Cartulare d'installazione :
  184. ReadyMemoType=Tipu d'installazione :
  185. ReadyMemoComponents=Cumpunenti selezziunati :
  186. ReadyMemoGroup=Cartulare di u Menu Démarrer (Start) :
  187. ReadyMemoTasks=Trattamenti addizziunali :
  188. ; *** "Preparing to Install" wizard page
  189. WizardPreparing=Preparazione di l'installazione
  190. PreparingDesc=L'Assistente appronta l'installazione di [name] nantu à u vostru urdinatore.
  191. PreviousInstallNotCompleted=L'installazione/suppressione precedente di u prugrammu ùn hè micca compia bè. Ci vulerà à dimarrà torna l'urdinatore per cumpie st'installazione.%n%nDopu ci vulerà à rilancià l'Assistente per cumpie l'installazione di [name].
  192. CannotContinue=L'Assistente ùn pò micca cuntinuà. Sceglite Cancellà per esce.
  193. ApplicationsFound=St'applicazioni impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l'installazione. Seria più faciule di permette à u prucessu di chjode autumaticamente st'applicazioni.
  194. ApplicationsFound2=St'applicazioni impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l'installazione. Seria più faciule di permette à u prucessu di chjode autumaticamente st'applicazioni. S'è l'installazione si compie bè, u prucessu pruverà di rilancià l'applicazioni.
  195. CloseApplications=Chjode &autumaticamente l'applicazioni
  196. DontCloseApplications=&Ùn chjode micca l'applicazioni
  197. ErrorCloseApplications=L'Assistente ùn hà micca pussutu chjode autumaticamente tutti l'applicazioni. Hè ricummandatu di chjode tutti l'applicazioni chì impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l'Assistente durante l'installazione nanzu à cuntinuà.
  198. ; *** "Installing" wizard page
  199. WizardInstalling=Installazione in corsu
  200. InstallingLabel=Aspittate per piacè mentre l'installazione di [name] nantu à u vostru urdinatore.
  201. ; *** "Setup Completed" wizard page
  202. FinishedHeadingLabel=Cunclusione di l'installazione di [name]
  203. FinishedLabelNoIcons=L'Assistente hà compiu l'installazione di [name] nantu à u vostru urdinatore.
  204. FinishedLabel=L'Assistente hà compiu l'installazione di [name] nantu à u vostru urdinatore. L'applicazione pò esse lampata grazia à l'icone installate.
  205. ClickFinish=Sceglite Piantà per compie l'Assistente.
  206. FinishedRestartLabel=Per cumpie l'installazione di [name], l'Assistente hà da dimarrà torna u vostru urdinatore. Site d'accunsentu per fallu avà ?
  207. FinishedRestartMessage=Per cumpie l'installazione di [name], l'Assistente hà da dimarrà torna u vostru urdinatore.%n%nSite d'accunsentu per fallu avà ?
  208. ShowReadmeCheck=Iè, vogliu leghje u schedariu LISEZMOI o README
  209. YesRadio=&Iè, dimarrà l'urdinatore avà
  210. NoRadio=I&nnò, preferiscu dimarrà l'urdinatore più tardi
  211. ; used for example as 'Run MyProg.exe'
  212. RunEntryExec=Eseguisce %1
  213. ; used for example as 'View Readme.txt'
  214. RunEntryShellExec=Fighjà %1
  215. ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
  216. ChangeDiskTitle=L'Assistente hà bisogniu di u dischettu seguente
  217. SelectDiskLabel2=Mittite u dischettu %1 è sceglite OK.%n%nS'è i schedarii di stu dischettu si trovanu in un'altru cartulare chì quellu indicatu inghjò, intruducite u caminu currettu o sceglite Sfuglià.
  218. PathLabel=&Caminu :
  219. FileNotInDir2=U schedariu "%1" ùn si truva micca in "%2". Mittite u dischettu curretu o sceglite un'altru cartulare.
  220. SelectDirectoryLabel=Ci vole à dì induve si truva u dischettu seguente.
  221. ; *** Installation phase messages
  222. SetupAborted=L'installazione ùn hè micca compia.%n%nCi vole à curreghje u prublemu è eseguisce l'installazione un'altra volta.
  223. EntryAbortRetryIgnore=Sceglite Réessayer per pruvà torna, Ignorer per cuntinuà quantunque, o Abandonner per cancellà l'installazione.
  224. ; *** Installation status messages
  225. StatusClosingApplications=Chjudendu l'applicazioni…
  226. StatusCreateDirs=Creazione di i cartulari...
  227. StatusExtractFiles=Estrazzione di i schedarii...
  228. StatusCreateIcons=Creazione di l'accurtatoghji...
  229. StatusCreateIniEntries=Creazione di l'elementi INI...
  230. StatusCreateRegistryEntries=Creazione di l'elementi di u registru...
  231. StatusRegisterFiles=Arregistramentu di i schedarii...
  232. StatusSavingUninstall=Cunservazione di l'informazioni di disinstallazione...
  233. StatusRunProgram=Cumpiera di l'installazione...
  234. StatusRestartingApplications=Relanciendu l'applicazioni...
  235. StatusRollback=Annulazione di i mudificazioni...
  236. ; *** Misc. errors
  237. ErrorInternal2=Errore internu : %1
  238. ErrorFunctionFailedNoCode=Fiascu di %1
  239. ErrorFunctionFailed=Fiascu di %1 ; codice %2
  240. ErrorFunctionFailedWithMessage=Fiascu di %1 ; codice %2.%n%3
  241. ErrorExecutingProgram=Impussibule di eseguisce u schedariu :%n%1
  242. ; *** Registry errors
  243. ErrorRegOpenKey=Errore durente l'apertura di a chjave di registru :%n%1\%2
  244. ErrorRegCreateKey=Errore durente a creazione di a chjave di registru :%n%1\%2
  245. ErrorRegWriteKey=Errore durente a scrittura di a chjave di registru :%n%1\%2
  246. ; *** INI errors
  247. ErrorIniEntry=Errore durente a creazione di l'elementu INI in u schedariu "%1".
  248. ; *** File copying errors
  249. FileAbortRetryIgnore=Sceglite Réessayer per pruvà torna, Ignorer per saltà stu schedariu (scunsigliatu), o Abandonner per cancellà l'installazione.
  250. FileAbortRetryIgnore2=Sceglite Réessayer per pruvà torna, Ignorer per cuntinuà quantunque (scunsigliatu), o Abandonner per cancellà l'installazione.
  251. SourceIsCorrupted=U schedariu surghjente hè alteratu
  252. SourceDoesntExist=U schedariu surghjente "%1" ùn esista micca
  253. ExistingFileReadOnly=U schedariu esistente hà unu attributu di lettura-sola.%n%nSceglite Réessayer per caccià st'attributu è pruvà torna, Ignorer per saltà stu schedariu, o Abandonner per cancellà l'installazione.
  254. ErrorReadingExistingDest=Un'errore hè affacatu durante a lettura di u schedariu esistente :
  255. FileExists=U schedariu esiste dighjà.%n%nVulite chì l'Assistente u rimpiazza ?
  256. ExistingFileNewer=U schedariu esistente hè più ricente chì quellu chì l'Assistente prova d'installà. Hè ricummendatu di cunservà u schedariu esistente.%n%nVulite cunservà u schedariu esistente ?
  257. ErrorChangingAttr=Un'errore hè affacatu pruvendu di cambià l'attributi of u schedariu esistente :
  258. ErrorCreatingTemp=Un'errore hè affacatu pruvendu di creà unu schedariu in u cartelaru d'installazione :
  259. ErrorReadingSource=Un'errore hè affacatu pruvendu di leghje u schedariu surghjente :
  260. ErrorCopying=Un'errore hè affacatu pruvendu di cupià unu schedariu :
  261. ErrorReplacingExistingFile=Un'errore hè affacatu pruvendu di rimpiazzà u schedariu esistente :
  262. ErrorRestartReplace=Fiascu di Ridimarrà/Rimpiazzà :
  263. ErrorRenamingTemp=Un'errore hè affacatu pruvendu di cambià u nome di unu schedariu in u cartelaru d'installazione :
  264. ErrorRegisterServer=Impussibule d'arregistrà a bibliuteca DLL/OCX : %1
  265. ErrorRegSvr32Failed=Fiascu di RegSvr32 cù u codice di uscita %1
  266. ErrorRegisterTypeLib=Impussibule d'arregistrà a bibliuteca di tipu : %1
  267. ; *** Post-installation errors
  268. ErrorOpeningReadme=Un'errore hè affacatu pruvendu di leghje u schedariu LISEZMOI/README.
  269. ErrorRestartingComputer=L'Assistente ùn pò micca ridimarrà l'urdinatore. Ci vole à fallu manualmente.
  270. ; *** Uninstaller messages
  271. UninstallNotFound=U schedariu "%1" ùn esista micca. Impussibule di disinstallà.
  272. UninstallOpenError=U schedariu "%1" ùn pò micca esse apertu. Impussibule di disinstallà
  273. UninstallUnsupportedVer=U schedariu ghjurnale 'log' "%1" si trova in una forma micca ricunnisciuta da sta versione di l'Assistente di disinstallazione. Impussibule di disinstallà
  274. UninstallUnknownEntry=Una infurmazione scunisciuta (%1) si trova in u schedariu ghjurnale 'log' di disinstallazione
  275. ConfirmUninstall=Site sicuru di vulè scaccià tutalmente %1 è tutti i so cumpunenti ?
  276. UninstallOnlyOnWin64=A disinstallazione di stu prugrammu si pò fà solu cù una versione 64-bit di Windows.
  277. OnlyAdminCanUninstall=A disinstallazione di stu prugrammu si pò fà solu da unu utilisatore di u gruppu di l'Amministratori.
  278. UninstallStatusLabel=Aspittate per piacè fin'à chì %1 hè scacciatu da u vostru urdinatore.
  279. UninstalledAll=%1 hà statu scacciatu bè da u vostru urdinatore.
  280. UninstalledMost=A disinstallazione di %1 hè compia.%n%nQualchì elementu ùn pò micca esse scacciatu. Ci vole à scacciallu manualmente.
  281. UninstalledAndNeedsRestart=Per cumpie a disinstallazione di %1, ci vole à dimarrà torna u vostru urdinatore.%n%nSite d'accunsentu per fallu avà ?
  282. UninstallDataCorrupted=U schedariu "%1" hè alteratu. Impussibule di disinstallà
  283. ; *** Uninstallation phase messages
  284. ConfirmDeleteSharedFileTitle=Scaccià i schedarii cundivisi ?
  285. ConfirmDeleteSharedFile2=U sistemu indica chì i schedarii cundivisi ùn sò più aduprati d'alcunu programmu. Vulite scaccià i schedarii cundivisi ?%n%nS'è qualchì programmu sempre adupra sti schedarii è quessi sò scacciati, ùn puderà funziunà currettamente. Se ùn site micca sicuru, sceglite No. Lascià sti schedarii nantu à u sistemu ùn pò micca pruduce danni.
  286. SharedFileNameLabel=Nome di u schedariu :
  287. SharedFileLocationLabel=Lucalizazione :
  288. WizardUninstalling=Statu di a disinstallazione
  289. StatusUninstalling=Disinstallazione di %1 in corsu...
  290. ; *** Shutdown block reasons
  291. ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installazione di %1.
  292. ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Disinstallazione di %1.
  293. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
  294. ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
  295. [CustomMessages]
  296. NameAndVersion=%1 versione %2
  297. AdditionalIcons=Addizziunale icone :
  298. CreateDesktopIcon=Creà una icona nantu à u &Scagnu (Bureau)
  299. CreateQuickLaunchIcon=Creà una icona nantu à a barra di &Lanciu rapidu
  300. ProgramOnTheWeb=%1 nantu à u Web
  301. UninstallProgram=Desinstallà %1
  302. LaunchProgram=Dimarrà %1
  303. AssocFileExtension=&Assucià %1 cù l'estensione di u schedariu %2
  304. AssocingFileExtension=Assuciazion di %1 cù l'estensione di u schedariu %2...
  305. AutoStartProgramGroupDescription=Relancia autumatica :
  306. AutoStartProgram=Relancià automaticamente %1
  307. AddonHostProgramNotFound=Impussibule di truvà %1 in u cartulare selezziunatu.%n%nVulete cuntinuà l'installazione quantunque ?